Заместитель главы МИД: Литва сделала шаг к решению проблемы написания польских фамилий

2022-01-19 11:40 aktualizacja: 2022-01-19, 12:10
Гимназия имени Адама Мицкевича в Вильнюсе. Fot. PAP/Wojciech Pacewicz
Гимназия имени Адама Мицкевича в Вильнюсе. Fot. PAP/Wojciech Pacewicz
Принятый Сеймом Литвы законопроект является первым шагом к нормализации и комплексному решению проблемы написания польских фамилий, еще остается вопрос об использовании диакритических знаков, сказал ПАП заместитель главы Министерства иностранных дел Шимон Шинковский вель Сенк.

Сейм Литвы во вторник принял законопроект, определяющий написание нелитовских фамилий в литовских документах, удостоверяющих личность. Это касается и написания польских фамилий - темы, которая уже почти 30 лет обсуждается в литовском парламенте и вызывает много споров в польско-литовских отношениях.

"Мы, конечно, с удовлетворением приветствуем первую после многих лет хорошую новость по этому вопросу (правописание польских фамилий), которая является, в том числе, результатом многолетних переговоров с нашими литовскими партнерами", - сказал заместитель главы Министерства иностранных дел.

Он отметил, что Польша, ждет завершения процесса по закону о написании нелитовских фамилий, и наконец, закон нормализует использование латинских символов. "Таким образом, решается вопрос о написании польских фамилий с буквами w, z и с двойной n, в то время как вопрос о польских диакритических знаках, например, ś, ć, ę, остается нерешенным", - сказал заместитель министра.

"Этот вопрос еще не решен литовским законом, поэтому мы рассматриваем его как первый шаг к нормализации ситуации и ждем комплексного решения проблемы написания польских фамилий", - отметил заместитель главы польской дипломатии.

Согласно действующему правилу, нелитовские имена и фамилии в литовских документах, удостоверяющих личность, пишутся в литовской форме. Принятый во вторник документ узаконивает написание нелитовских фамилий на латинице, то есть разрешает использование латинских букв "w", "q" и "x", которых нет в литовском алфавите.

С принятием закона от записи нелитовских имен на литовском языке также отказались. Это означает, что после вступления закона в силу можно будет использовать двузначные сочетания, например, "cz" или "rz", или правильную транскрипцию имени "Анна", которое в литовском варианте пишется как "Ana".

Однако закон исключает возможность использования диакритических знаков

В течение нескольких десятилетий о возможности писать фамилию в оригинальной форме в литовских документах, удостоверяющих личность, просили поляки, живущие в Литве, и литовские женщины, которые выходят замуж за иностранцев. Часть политиков и литовского общества выступает против легализации написания нелитовских фамилий в оригинальной форме, так как считает, что это угрожает статусу государственного языка, то есть литовского. (PAP)

Brak