WEF26: „Kapitał ludzki zasadniczą siłą napędową konkurencyjności gospodarczej”
DAVOS, Szwajcaria--(BUSINESS WIRE)-- Aby gospodarki mogły w przyszłości utrzymać konkurencyjność, muszą priorytetowo potraktować inwestycje w kapitał ludzki, na co zwróciła uwagę księżniczka Rima bint Bandar Al Su’ud, ambasadorka Królestwa Arabii Saudyjskiej w Stanach Zjednoczonych, podczas dorocznej konferencji Światowego Forum Ekonomicznego (WEF) 2026.
Ta informacja prasowa zawiera multimedia. Pełna treść informacji prasowej znajduje się tutaj: https://www.businesswire.com/news/home/20260120887683/pl/.
Podczas dyskusji panelowej w pawilonie Arabii Saudyjskiej księżniczka powiedziała:
„kapitał ludzki jest dziś zasadniczą siłą napędową konkurencyjnej, nowoczesnej gospodarki”.
Dodała również:
„ludzie cieszący się wsparciem i mający warunki, by przejąć stery, podejmują inicjatywę i osiągają znakomite rezultaty. A jeśli właściwi ludzie znajdą się we właściwym miejscu w odpowiednim czasie, dzieje się prawdziwa magia. Takim miejscem jest Królestwo, mamy odpowiednich ludzi, a czas na działanie jest właśnie teraz”.
Ahmed A. Alkhateeb, minister turystyki, powiedział:
„wyznaczyliśmy sobie cel na 2030 r., by gościć 100 mln turystów rocznie. Cel ten zrealizowaliśmy siedem lat wcześniej i od 2023 r. co roku stale osiągamy go z nawiązką i wydatki turystów w ujęciu rok do roku również ciągle rosną”.
Khalid A. Alfalih, minister inwestycji, powiedział:
„poziom bezpośrednich inwestycji zagranicznych w naszym kraju 5-krotnie przekracza obecnie stan sprzed wizji Arabii Saudyjskiej na 2030 rok; nasi lokalni inwestorzy głosują swoimi portfelami, lokalne inwestycje podwoiły się i osiągnęliśmy poziom Chin i Indii pod względem akumulacji kapitału jako odsetka PKB”.
Muhammad A. Aljadaan, minister finansów, przedstawił wizję Arabii Saudyjskiej na 2030 rok jako plan działania na rzecz osiągnięcia wiarygodnej krajowej transformacji:
„wyznacznikiem prawdziwych reform nie jest tempo ani szybko osiągane sukcesy, ale ich trwały charakter - zmiana sposobów funkcjonowania instytucji i rynków”.
Bandar I. Alkhorayef, minister przemysłu i zasobów mineralnych, powiedział, że młodzież stanowi cenny zasób, którego brakuje dziś w wysoko rozwiniętych gospodarkach, a następnie dodał, że Królestwo Arabii Saudyjskiej „ma szczęście mieć wspaniałą młodzież”.
Faisal F. Alibrahim, minister gospodarki i planowania, powiedział:
„idąc w stronę coraz większej odporności i coraz bardziej zrównoważonego charakteru działań, sektor prywatny odgrywa większą rolę jako podmiot współodpowiedzialny za kierowanie nimi; innowacje i prace badawczo-rozwojowe stanowią dziś większą część naszej działalności gospodarczej i stawiamy na łączność i integrację ze światowymi rynkami”.
Podczas pogadanki NextOn w pawilonie Arabii Saudyjskiej Ministerstwo Gospodarki i Planowania poinformowało, że w 2026 r. zamierza przedstawić wersję beta platformy SUSTAIN. Platforma SUSTAIN stanowi wspomaganą AI sieć na rzecz kojarzenia partnerów, opracowaną z myślą o wzmocnieniu współpracy międzysektorowej i szybszej realizacji inicjatyw w zakresie zrównoważonego rozwoju. Platforma została opracowana we współpracy z WEF oraz firmą Bain & Company.
Centrum odpowiedzialne za realizację inicjatywy Quality of Life Program oraz UN-Habitat wspólnie poinformowały o efektach inicjatywy Quality of Life, globalnej platformy wspierającej podejście do rozwoju obszarów miejskich ukierunkowane na człowieka.
Firma SDM ogłosiła nawiązanie partnerstwa z wydziałem medycznym Weill Cornell na Uniwersytecie Cornella, realizowanego pod szyldem „Frontier Science for Human Health: A Saudi-U.S. Space Research Collaboration” [Pionierskie badania naukowe w służbie zdrowia człowieka: współpraca Arabii Saudyjskiej i USA w dziedzinie badań nad przestrzenią kosmiczną]. Porozumienie koncentruje się na rozwoju innowacyjnych technologii z zakresu przestrzeni kosmicznej i biologii obliczeniowej, z naciskiem na badania przestrzeni kosmicznej i misje na rzecz ludzkiego zdrowia.
Źródło: AETOSWire
Oficjalną, obowiązującą wersję niniejszego zawiadomienia stanowi tekst oryginalny sporządzony w języku źródłowym. Tekst tłumaczenia służy wyłącznie celom orientacyjnym, został sporządzony wyłącznie dla celów ułatwienia zrozumienia zawiadomienia i należy interpretować go w odniesieniu do tekstu źródłowego, który jest jedyną wersją mającą skutki prawne.
Wersja źródłowa dostępna na businesswire.com: https://www.businesswire.com/news/home/20260120887683/pl/
Źródło: Saudi Ministry of Economy and Planning
KONTAKT:
Danah Alhumaid
e-mail: dalhumaid@mep.gov.sa