Эксперт: соглашение с ЕС – это перезагрузка отношений США и Европы
"Соглашение США с ЕС является перезагрузкой двусторонних отношений после десятилетий торговых претензий. Оно позволяет обеим сторонам сосредоточиться на стратегических вызовах, связанных с Россией и Китаем", – заявила в интервью Польскому агентству печати (PAP) Барбара С. Мэтьюс, эксперт Атлантического совета и бывшая сотрудница американского Минфина.
После заключения торгового соглашения с США немногие лидеры европейских стран восприняли его как успех. В заявлениях лидеров ЕС и стран-членов доминировало чувство облегчения от того, что удалось избежать торговой войны с главным союзником, смешанное с ощущением, что Америка получила более выгодные условия.
"Соглашение фон дер Ляйен – Трампа – это мрачный день, когда союз свободных наций, собравшихся, чтобы утвердить свои ценности и защитить свои интересы, решает сдаться", – прокомментировал премьер-министр Франции Франсуа Байру.
Однако, по мнению Барбары С. Мэтьюс, бывшего торгового атташе США при ЕС, а ныне главы консалтинговой компании BCM Strategy, соглашение не столь одностороннее, как может показаться.
"Факт в том, что в нынешней ситуации не было шансов снизить пошлины до нуля. Но дело не только в этих 15-процентных тарифах на товары из ЕС – хотя они, безусловно, важны. Важность имеет широкое торгово-инвестиционное соглашение, вписывающееся в стратегию ЕС", – оценила эксперт. Как она пояснила, положения о закупке американских источников энергии (на сумму 750 млрд евро), включая СПГ и уран, позволят Европе реализовать цель полного отказа от российской зависимости.
По её словам, в соглашении также есть элементы, касающиеся безопасности, включая закупку вооружений у США, что укрепит трансатлантический альянс.
Она подчеркнула, что к соглашению пришли также из-за чувствительного момента в мировой политике, когда США и ЕС не могли позволить себе конфликт, потому что "есть более важные задачи, которые нужно решать вместе", указав на вызовы со стороны Китая и России.
"Правда в том, что сейчас не было возможности снизить пошлины до нуля, и альтернатива заключалась либо в том, чтобы объявить о провале и ослабить экономику по обе стороны Атлантики, либо извлечь максимум пользы из того, что есть. Именно это было решено сделать – сделать ставку на стратегический альянс", – подчеркнула она.
По её словам, соглашение позволяет "перезагрузить" крупнейшие в мире торговые отношения после десятилетий споров и взаимных претензий, например, по вопросам рыночных доступов.
"Это соглашение приносит определённость, перезапускает диалог и закладывает новые основы. Если вы разговариваете с кем-то 20 лет и не добиваетесь прогресса по ключевым вопросам, иногда нужно перевернуть столик. И мне кажется, именно это здесь и произошло", – сказала она.
По мнению Мэтьюс, торговые переговоры между сторонами долгое время были сложными. В качестве примера, она привела провал переговоров о создании трансатлантического торгового и инвестиционного партнёрства (TTIP) при администрации Барака Обамы.
Мэтьюс признала, что последствия нового соглашения, в случае, если оно будет ратифицировано странами ЕС – могут включать рост цен и перенос некоторых секторов экономики.
"Да, пошлины важны, но они ниже, чем ожидалось, в соглашении много исключений в стратегических секторах, и по анализам они укладываются в пределы, приемлемые для экономик", – оценила она.
Председатель Еврокомиссии Урсула фон дер Ляйен и президент США Дональд Трамп договорились на выходных в Тернберри, на западе Шотландии, о торговом соглашении между Европейским союзом и Соединёнными Штатами. Фон дер Ляйен сообщила, что по условиям соглашения 15-процентная пошлина будет распространяться на основную часть экспорта ЕС в США, включая автомобилестроение, полупроводниковую и фармацевтическую отрасли.
Источники в ЕС сообщили, что ЕС согласился отменить пошлины на импорт некоторых сельхозтоваров, но среди них не будет так называемых чувствительных продуктов, таких как говядина, мясо птицы или сахар. По их словам, соглашение с США не предусматривает закупок вооружения.
Из Вашингтона Oskar Górzyński (PAP)
Обр. Ihor Usatenko
iua/