о PAP.pl

PAP.pl - это портал крупнейшего информационного агентства в Польше, которое собирает, систематизирует и передает объективную и всестороннюю информацию из страны и из-за рубежа. На портале пользователи могут ознакомиться с подборкой наиболее важных сообщений и репортажей, дополненных фотографиями и видео.

Мачадо вручила свою Нобелевскую премию Трампу

Лидер венесуэльской оппозиции Мария Корина Мачадо объявила, что в четверг во время встречи в Белом доме она вручила президенту США Дональду Трампу Нобелевскую премию. Она также подчеркнула, что не доверяет временному президенту Делси Родригес, с которой сотрудничает администрация Трампа.

 Мария Корина Мачадо после встречи с Дональдом Трампом. Fot. PAP/EPA/JIM LO SCALZO
 Мария Корина Мачадо после встречи с Дональдом Трампом. Fot. PAP/EPA/JIM LO SCALZO

Мачадо объявила о вручении своей Нобелевской премии Трампу во время беседы с журналистами и толпой своих сторонников перед Капитолием, где она встретилась с группой сенаторов.

"Да, я вручила президенту Трампу Нобелевскую премию (...) в знак признания его исключительной преданности нашей свободе", - сказала лидер оппозиции. Она отметила, что для неё это символический жест, поскольку 200 лет назад генерал Лафайет, французский командующий в Войне за независимость США, вручил Симону Боливару, отцу независимости Венесуэлы, медаль с изображением Джорджа Вашингтона в знак общей борьбы американцев и венесуэльцев против тирании.

"Двести лет спустя нация Боливара также вручает нации Вашингтона медаль – на этот раз Нобелевскую премию мира", – добавила она.

Во время встречи на Капитолийском холме с сенаторами от обеих партий Мачадо заявила, что очень благодарна Трампу и подчеркнула, что его вмешательство 3 января навсегда изменило историю Венесуэлы. Она также сказала, что администрация Трампа признает, что для возвращения 8 миллионов венесуэльских эмигрантов в страну "необходимо восстановить институты, уважать права человека, гарантировать свободу слова, гарантировать верховенство закона и создать новый, подлинный избирательный процесс".

"Я добивалась и буду продолжать добиваться избрания президента Венесуэлы, и я горжусь тем, что работаю с ним", - заявила она, имея в виду Эдмунда Гонсалеса, кандидата от оппозиции, которого многие считают победителем недавних президентских выборов в Венесуэле.

Мачадо также подчеркнула свое недоверие к Делси Родригес, которая временно заняла пост президента после того, как США отстранили и арестовали Николаса Мадуро. Она подчеркнула, что Родригес является частью старого режима и что "единственное, что режим умеет делать эффективно, - это выжидать и использовать усилия, предпринятые добросовестно". Она добавила, что национальное примирение невозможно без справедливости и глубоких реформ в стране.

"Кто будет инвестировать в Венесуэлу, если нет независимой судебной системы и не соблюдаются права собственности?" - спросила она.

Во время своего визита в Вашингтон Мачадо сопровождали толпы сторонников, которые пели венесуэльские песни и скандировали лозунги, такие как "свобода" и "освободите политических заключенных".

Дональд Трамп еще не прокомментировал встречу с Мачадо, но представитель Белого дома Каролина Левитт сказала, что президент не изменил своего мнения о том, что нобелевская лауреат не может управлять Венесуэлой. 

"Оценка президента (...) основывалась на реальной ситуации на местах. Это была реалистичная оценка, основанная на том, что президент читал и слышал от своих советников и команды по национальной безопасности", - добавила она. Левитт подчеркнула, что нынешний временный президент Венесуэлы Делси Родригес очень хорошо сотрудничает с администрацией Трампа..

"Временное правительство Венесуэлы чрезвычайно отзывчиво и до сих пор выполняло все требования и просьбы Соединенных Штатов и президента. И я думаю, вы все это видели. Конечно, у нас была энергетическая сделка на 500 миллионов долларов, которая была заключена во многом благодаря сотрудничеству г-жи Родригес. Венесуэла и г-жа Родригес также подтвердили, что политические заключенные будут освобождены", - сказала пресс-секретарь. (РАР)

Из Вашингтона: Oskar Górzyński

Обр. kjj/

Общедоступные услуги PAP