Послание Дональда Трампа конгрессу США. Триумф первого года правления и угрозы Ирану
Президент США Дональд Трамп во вторник в своем послании о состоянии страны заявил, что Америка "вернулась" и переживает свой золотой век, спустя год после его вступления в должность. Трамп вновь предостерег Иран, подчеркнув, что не позволит ему приобрести ядерное оружие или ракеты, способные достичь Америки.
"Сегодня вечером, всего через год, я могу с достоинством и гордостью сказать, что мы достигли трансформации, не имеющей аналогов, и совершили прорыв на века. Мы никогда не вернемся к тому, что было совсем недавно", - заявил Трамп, начиная свою речь перед объединенными палатами Конгресса. Ссылаясь на свою инаугурационную речь, когда он говорил о наступлении "золотого века" Америки, президент объявил, что этот век уже наступил.
Трамп, столкнувшись с падением рейтингов одобрения и недовольством избирателей высокими ценами на жизнь, посвятил большую часть своей речи тому, что, по его мнению, экономика находится в отличном состоянии, неоднократно приукрашивая статистику и цифры в своем характерном стиле. Вопреки фактам он уверял, что инфляция "снижается" и - что соответствует действительности - цены на бензин ниже, чем при его предшественнике. Он снова заявил, что иностранные компании пообещали инвестировать 18 триллионов долларов во время его администрации, хотя эта цифра также включала обещания, данные его предшественником. Он снова обвинил демократов в росте стоимости жизни.
"Вы создали эту проблему", - сказал он, обращаясь к оппозиции. При этом он обвинил иммигрантов в повышении стоимости жизни, заявив, что они приносят в США "взяточничество, коррупцию и беззаконие" и, следовательно, приводят к росту стоимости жизни.
"Мы решим эту проблему", - заверил Трамп. Позже в своей речи президент попросил всех присутствующих встать, если они считают, что первостепенной обязанностью нации является забота о гражданах США, а не о нелегальных мигрантах. Когда демократы остались на своих местах, он бросил в их сторону фразу, что им "должно быть стыдно". Президент обвинил оппозицию в фальсификации выборов, заявив, что именно поэтому они выступают против реформ, обязывающих избирателей предъявлять удостоверения личности.
Трамп подчеркнул радикальное сокращение иммиграции и самые низкие показатели преступности за столетие. Он пообещал значительное снижение стоимости медицинского обслуживания и объявил о соглашении с технологическими компаниями о компенсации роста цен на энергоносители в районах строительства центров обработки данных для искусственного интеллекта.
Ссылаясь на недавнее решение Верховного суда об отмене части введенных им пошлин, он назвал его "достойным сожаления и разочаровывающим", глядя на собравшихся в зале судей.
"Но хорошая новость в том, что почти все страны и корпорации хотят сохранить достигнутое соглашение", - заявил он. Он предположил - вопреки мнению многих экономистов - что таможенные поступления заменят подоходные налоги.
В разделе, посвященном внешней политике, Трамп посвятил большую часть своего внимания угрозам со стороны Ирана и "восстановлению американского господства" в Западном полушарии, в частности, операции по захвату Николаса Мадуро в Венесуэле. Он полностью обошел вниманием Китай и Азию и лишь вскользь упомянул войну на Украине.
Говоря об Иране, он заверил, что предпочел бы урегулировать отношения дипломатическим путем. Он также подчеркнул, что никогда не позволит властям Тегерана обладать ядерным оружием, и отметил, что, несмотря на предупреждения США, Иран продолжает развивать свой арсенал вооружений, включая баллистические ракеты.
"Они уже разработали ракеты, которые могут угрожать Европе и нашим базам за рубежом, и они работают над созданием ракет, которые вскоре достигнут Соединенных Штатов Америки", - заявил он. "Одно можно сказать наверняка. Я никогда не позволю ведущему мировому спонсору терроризма (...) обладать ядерным оружием", - добавил президент США.
Трамп напомнил, что добился от союзников по НАТО обязательства тратить 5 процентов ВВП на оборону, и подчеркнул, что продает им оружие, предназначенное для Украины. При этом он повторил, что стремится к завершению своей "девятой войны", т. е. войны на Украине, и это было единственное упоминание на эту тему в четвертую годовщину российского вторжения.
Солдат, которого пригласили на церемонию, был награжден Почетной медалью, высшей военной наградой. Эту же награду получил и другой пилот, 100-летний ветеран Второй мировой войны Ройс Уильямс.
Речь Трампа, длившаяся 1 час 48 минут, стала самой длинной в истории. Президент побил свой собственный рекорд предыдущего года, когда он говорил в течение часа и 39 минут.
В соответствии с традицией своих ежегодных обращений, президент пригласил гостей, к которым обратился во время своей речи. В этом году среди них были чемпионы по хоккею с шайбой зимних Олимпийских игр, завершившихся в воскресенье, а также семьи молодых женщин, убитых нелегальными мигрантами, и родители украинской беженки Ирины Зарутской, убитой в метро Шарлотты. Олимпийские чемпионы послужили для Трампа примером того, как при его правлении "Америка очень много выигрывет".
"Наша страна снова побеждает. На самом деле, мы побеждаем так много, что действительно не знаем, что с этим делать. Люди просят меня: пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, господин президент, мы побеждаем слишком много. Мы больше не можем этого вынести", - пошутил Трамп.
Он объявил о награждении героя олимпийского хоккейного финала, вратаря Коннора Хеллебайка, высшей гражданской наградой страны - Президентской медалью Свободы.
Политики-демократы тоже пригласили своих гостей, в том числе жертв Джеффри Эпштейна и их семьи. В этом году десятки политиков-демократов из обеих палат бойкотировали выступление в знак протеста против Трампа. Значительное число из них покинули зал вскоре после начала речи.
Конституция США обязывает президента ежегодно представлять Конгрессу отчет о состоянии республики, но традицию личного выступления с речью положил начало только президент Вудро Вильсон в 1913 году. Ранее президенты обычно направляли свои отчеты в Конгресс по почте. (PAP)
Из Вашингтона: Oskar Górzyński
Обр. kjj/