Навроцький прокоментував заяву МЗС України: моє єдине зобов'язання – це зобов'язання перед Польщею
Під час цієї виборчої кампанії ви, мабуть, багато разів почуєте, що я вимовляю слова, які не подобаються ні в Кремлі, ні в Києві, ні в Брюсселі. Мене це абсолютно не турбує, моє єдине зобов'язання - це Польща, заявив у п'ятницю кандидат у президенти Польщі від партії "Право і справедливість" Кароль Навроцький.
На пресконференції Навроцького попросили прокоментувати заяву МЗС України, поширену щодо його слів про те, що він "не бачить Україну в жодній структурі, ні в Європейському Союзі, ні в НАТО, поки не будуть вирішені такі важливі для поляків цивілізаційні питання", а також оцінки, що його заяви були використані Кремлем.
"Мій чіткий антикомунізм і прагнення до обґрунтування польської держави самі по собі не виключають критичних слів, у цьому конкретному контексті ексгумації на Волині або наших відносин з українською державою", – зазначив кандидат у президенти.
"Можна бути антикомуністом, який не мусить після стількох років своєї діяльності доводити, що він не погоджується з російським наративом, і можна критикувати відносини з Україною, навіть у такий драматичний момент, як напад Російської Федерації на Україну, заявляючи про інтерес польської держави", – підкреслив він.
Кандидат у президенти зазначив, що росіяни вже не вперше говорять про нього на своєму державному телебаченні. "Я нагадаю, що коли я був директором Музею Другої світової війни та дякував артистам-провокаторам, які грали російські мелодії в Ніч музею в Музеї Другої світової війни, я також був зацікавлений в тому, щоб російське громадське телебачення і преса демонізували мене як людину, яка не має належної чутливості до російської держави", – сказав Навроцький.
Він зазначив, що російські ЗМІ та громадськість також відреагували на його подальше розвінчання об'єктів радянської пропаганди. "Я людина, яку переслідує Володимир Путін і Російська Федерація. Були дні й навіть тижні, коли я був героєм російської преси та громадського телебачення (...) Я функціонував як явний антикомуніст, яким я залишаюся донині", – заявив Навроцький.
Навроцький підкреслив, що він робив такі заяви щодо України та послідовно їх дотримувався. "Звичайно, було б абсурдно говорити, що я проросійський. Російська пропаганда так влаштована, що кожне слово намагається використати на користь своєї держави", – заявив він.
"Скажу так – я бачу один інтерес, для мене це інтерес польської держави. І ви, напевно, багато разів почуєте під час цієї виборчої кампанії, що я говорю слова, які не подобаються в Кремлі, не подобаються в Києві, не подобаються в Брюсселі. Мушу сказати, що мене це зовсім не турбує. Моє єдине зобов'язання – це зобов'язання перед польським народом, а що про це думає пропаганда в Москві, що про це думає Київ, це не є моїм зобов'язанням, моїм зобов'язанням є Польща", – підкреслив Навроцький.
У середу в ефірі Polsat News на запитання, чи бачить він Україну в НАТО, Навроцький відповів, що має тверду думку з цього приводу і вже висловлював її як голова Інституту національної пам’яті – вона пов'язана з питанням подій на Волині.
"Станом на сьогодні я не бачу Україну в жодній структурі, ні в Європейському Союзі, ні в НАТО, поки не будуть вирішені такі важливі для поляків цивілізаційні питання", – сказав кандидат у президенти Польщі. Він додав, що "країна, яка не може відповісти за дуже жорстокий злочин проти 120 тис. своїх сусідів" і яка "продовжує ухилятися від відповіді", не може бути частиною міжнародних альянсів.
У четвер Навроцький повторив, що не може собі уявити Україну, країну, яка, за його словами, не відповіла за своє минуле, учасницею таких міжнародних інституцій, як Європейський Союз чи НАТО.
На слова Навроцького відреагували в МЗС України. "Відкидаємо ці тенденційні та маніпулятивні твердження. Такі заяви свідчать, що польський політик ставить конʼюнктурні міркування вище за стратегічні безпекові інтереси власної країни, добросусідські українсько-польські відносини, спільні цінності свободи, демократії та справедливості", – заявили в МЗС України та зазначили, що заяви "Навроцького викликали аплодисменти в Кремлі". (PAP)
Опр. Roman Havryshchak
hav/